原文应为:山有木兮木有枝,心悦君兮君不知直译就是山上有树,树上有枝叶,心里喜欢他他却不知道。借山木比喻妾有意,郎无情。妾心在郎身上,而郎早有知己。可以说是,落花有意流水无情。 回复 郭子歆用户 原文应为:山有木兮木有枝,心悦君兮君不知直译就是山上有树,树上有枝叶,心里喜欢他他却不知道。借山木比喻妾有意,郎无情。妾心在郎身上,而郎早有知己。可以说是,落花有意流水无情。 2024-11-24 1楼 回复 (0)
原文应为:山有木兮木有枝,心悦君兮君不知直译就是山上有树,树上有枝叶,心里喜欢他他却不知道。借山木比喻妾有意,郎无情。妾心在郎身上,而郎早有知己。可以说是,落花有意流水无情。