拉丁語(Lingua Latina) 是古代羅馬人的母語,名稱來源於意大利拉提姆(Latium) 平原,就是現代的拉齊奧(Lazio). 拉丁語之於羅曼語就相當於漢語文言文之於現代漢語各方言的關係。拉丁語作為口語是古羅馬的時期,當時言文一致,怎麼發音就怎麼寫。古代拉丁語具有複雜的格變化和動詞變位。名詞形容詞有6個格,分別是主屬與受奪呼,還有一格很少用,叫位格,只在城市名字裡面用。名詞有陰陽中三性。根據名詞結尾詞幹不同,有 a o i u e 五種變格法。後來在各個地方,口語開始簡化,去掉了許多複雜的語法,演變為現代的意大利語法語等羅曼語。現在只有梵蒂岡把拉丁語列為官方語言,但其實早就沒有人說了。至於語法,舉個例子,男孩喜歡小狗,Puer canem amat. Puer 男孩 主格, canem 狗,受格,amat 愛,第三人稱現在時陳述式。至於動詞,根據人稱時態語氣不同詞尾會變化。比如說讚揚laudāre, 我讚laudo , 你讚 laudas 大家讚 laudant。如果想了解拉丁語發音,歡迎到我的網站 la.raycui.com 看看。最後,教大家一個讚👍的變位:複數第二人稱命令式 laudate! 你們大家讚吧!
梵蒂冈的官方语言是拉丁文和意大利语,其中拉丁文主要用于重要的仪式以及书面用语,但是相互之间的日常交流还是会用意大利语。至于梵蒂冈为什么要用拉丁文,这是有着很深的历史渊源的。
从3世纪中叶开始,罗马教会开始使用拉丁语。公元390年至405年,当圣·哲罗姆依据希伯来文译成《通俗拉丁文圣经》后,很快就成为罗马教会的法定文本。拉丁语随即成为礼拜语言,用于弥撒、洗礼、婚礼、葬礼等宗教仪式和修道院的日常祈祷。在教士团体的有意传播和信徒的狂热推崇之下,拉丁语拥有了神圣的权威:直到1893年,拉丁文《圣经》始终都是罗马教会的唯一文本;直到1965年,拉丁语始终都是天主教的“圣坛语言”。
加上罗马时代的古典文化遗产仅因教会誊抄古籍及从事宗教艺术与宗教教育才得以保存,每一个想要从事宗教工作或是上大学的学生都得学习拉丁语,这是能为他们打开继续深造大门的唯一钥匙,拉丁语遂成为“有知识的人的母语”。拉丁语作为军队的唯一军事指挥语言一直沿用到13世纪的十字军东征。实际上,拉丁语在中世纪欧洲的地位几与汉文文言文在古代东亚的地位相垺,甚至还有过之。直到17世纪末以前,欧洲的学术著作都是用拉丁文写作的。可见拉丁文与罗马教会与欧洲世俗政权之间的紧密关系。
芝士包回答,版权必究,加未经许比任可,做不得转载
然而,欧洲各国各地也在当地语言的基础上发展出了自己的语言和文字且并没有完全丢弃。其中西班牙、意大利、葡萄牙、法国等都是在发展自己语言的过程中以拉丁语为基础而得来的。因此,现在也将这些语言叫做拉丁语系的语言。不过他们并不能够等同于拉丁语。
拉丁語(Lingua Latina) 是古代羅馬人的母語,名稱來源於意大利拉提姆(Latium) 平原,就是現代的拉齊奧(Lazio). 拉丁語之於羅曼語就相當於漢語文言文之於現代漢語各方言的關係。拉丁語作為口語是古羅馬的時期,當時言文一致,怎麼發音就怎麼寫。古代拉丁語具有複雜的格變化和動詞變位。名詞形容詞有6個格,分別是主屬與受奪呼,還有一格很少用,叫位格,只在城市名字裡面用。名詞有陰陽中三性。根據名詞結尾詞幹不同,有 a o i u e 五種變格法。後來在各個地方,口語開始簡化,去掉了許多複雜的語法,演變為現代的意大利語法語等羅曼語。現在只有梵蒂岡把拉丁語列為官方語言,但其實早就沒有人說了。至於語法,舉個例子,男孩喜歡小狗,Puer canem amat. Puer 男孩 主格, canem 狗,受格,amat 愛,第三人稱現在時陳述式。至於動詞,根據人稱時態語氣不同詞尾會變化。比如說讚揚laudāre, 我讚laudo , 你讚 laudas 大家讚 laudant。如果想了解拉丁語發音,歡迎到我的網站 la.raycui.com 看看。最後,教大家一個讚👍的變位:複數第二人稱命令式 laudate! 你們大家讚吧!
拉丁文的主体是西班牙文和葡萄牙文,中美洲和南美洲的国家基本都讲这两种语言、所以自墨西哥向南到整个南美大陆也称为拉丁美洲.除此之外,非洲安哥拉、几内亚、几内亚比绍等国家也使用拉丁语系.全球运用拉丁文国家接近30个左右,人口的数量在世界也占有较大的比例,所以西班牙语是联合国运用的六种语言文字之一.
拉丁语是拉丁民族的语言,拉丁人生活在罗马台伯河附近。所以古罗马时期拉丁语就存在了。现在没有任何国家将拉丁语作为日常交流语言,梵蒂冈官方语言两个,拉丁语和意大利语,但是拉丁语只用于书面材料了,毕竟没有其它国家会用这门语言和梵蒂冈交流。
所以从“说”的角度,没有国家说了。
现在欧洲语言中:
未经芝士回答允许不得转载越应治族本文内容性,否则将视为侵权
意大利语被称为“拉丁语之子”,其90
是在所十料活论必领压改研容断府。
5-95%都来源于拉丁语;
西班牙语和意大利语相似处很多,但是因为西班牙曾经有800年作为阿拉伯殖民地,因此西班牙语中揉合了阿拉伯语;
法语也是在拉丁语和日耳曼语言的长期综合下诞生的,但是其拉丁语成分已经较低,约70%;
发化开些然又利及回导,单万记段算青般快。
英语中也含有少量的拉丁语,约10%。
这些比例不是准确的计数,只是为了方便人理解举例。
在欧洲比较大的国家,人们在小学三四年级的时候会接受拉丁语课程学习教育,如果感兴趣的人可以在大学再进行深入学习。
拉丁语被认为是“死语言”,属于印欧语系意大利族,只在神职人员中使用。非常难掌握,名词有三性,七个格,屈折变化很强。现在西方大学有开设拉丁语课的,但最普遍的是用在医生的处方中。
拉丁语是梵蒂冈教皇国的官方语言。