《陇西行》是一首传诵千古的边塞诗,作者为唐人陈陶。此诗被选入《唐诗三百首》中。陇西行誓扫匈奴不顾身,五千貂锦丧胡尘。可怜无定河边骨,犹是深闺梦里人。《陇西行》是乐府《相和歌•瑟调曲》的旧题,多咏唱边塞战争。诗共四首,此为其第二首。誓扫匈奴不顾身,五千貂锦丧胡尘。貂锦:汉羽林军衣着貂裘锦衣,这里指边军战士。此句意为:决心横扫匈奴,战士奋不顾身,谁能料到五千勇士竟葬身边关。可怜无定河边骨,犹是深闺梦里人。无定河:源出内蒙古鄂尔多斯,流经陕西,汇入黄河。此句意为:可怜啊,无定河边的那些尸骨,还在是闺阁春宵梦里思恋的人。此诗跌宕起伏,犹如黄河九曲。首句豪壮,次句转哀,接着以“可怜”续接下半段,更使人痛彻心扉。将士豪情万丈,誓扫胡奴,然而功勋尚未完成,却先丧命于匈奴之手,让人从心底涌出一股悲愤,“河边骨”与“梦里人”形成一种强烈悲苍的对比,读之让人泪下。从“誓扫”、“不顾身”可见,诗人并不反对抵御胡虏的正义战争,他讽刺的是朝廷的昏聩、将相无能,致使战士身死,“春闺”犹梦。诗作辛辣的讽刺当局朝廷,揭露了战争的残酷以及战争给女性带来的悲伤命运。许浑的《塞下曲》、李华《吊古战场文》,与诗人的《陇西行》构思相近,但词彩、对比不及此诗鲜明。明杨慎在《升庵诗话》中评道:“《后汉•南匈奴传》、唐李华《吊古战场文》全用其语意,总不若陈陶诗云:(诗略)一变而妙,真夺胎换骨矣。” 回复 龚家瑞用户 《陇西行》是一首传诵千古的边塞诗,作者为唐人陈陶。此诗被选入《唐诗三百首》中。陇西行誓扫匈奴不顾身,五千貂锦丧胡尘。可怜无定河边骨,犹是深闺梦里人。《陇西行》是乐府《相和歌•瑟调曲》的旧题,多咏唱边塞战争。诗共四首,此为其第二首。誓扫匈奴不顾身,五千貂锦丧胡尘。貂锦:汉羽林军衣着貂裘锦衣,这里指边军战士。此句意为:决心横扫匈奴,战士奋不顾身,谁能料到五千勇士竟葬身边关。可怜无定河边骨,犹是深闺梦里人。无定河:源出内蒙古鄂尔多斯,流经陕西,汇入黄河。此句意为:可怜啊,无定河边的那些尸骨,还在是闺阁春宵梦里思恋的人。此诗跌宕起伏,犹如黄河九曲。首句豪壮,次句转哀,接着以“可怜”续接下半段,更使人痛彻心扉。将士豪情万丈,誓扫胡奴,然而功勋尚未完成,却先丧命于匈奴之手,让人从心底涌出一股悲愤,“河边骨”与“梦里人”形成一种强烈悲苍的对比,读之让人泪下。从“誓扫”、“不顾身”可见,诗人并不反对抵御胡虏的正义战争,他讽刺的是朝廷的昏聩、将相无能,致使战士身死,“春闺”犹梦。诗作辛辣的讽刺当局朝廷,揭露了战争的残酷以及战争给女性带来的悲伤命运。许浑的《塞下曲》、李华《吊古战场文》,与诗人的《陇西行》构思相近,但词彩、对比不及此诗鲜明。明杨慎在《升庵诗话》中评道:“《后汉•南匈奴传》、唐李华《吊古战场文》全用其语意,总不若陈陶诗云:(诗略)一变而妙,真夺胎换骨矣。”芝士回向答,版权号必究听,未劳经许可,不得新转载 2024-11-22 1楼 回复 (0) 黄铭伟用户 陇西行四首·其二【唐】陈陶誓扫匈奴不顾身,五千貂锦丧胡尘。未经芝士回答始允许不得划转载话本之文内容,否则将视两为侵权可怜无定河边骨,犹是春闺梦里人!《陇西行》是乐府《相和歌·瑟调曲》旧题,内容写边塞战争。一二句以精炼概括的语言,叙述了一个慷慨悲壮的激战场面。唐军誓死杀敌,奋不顾身,但结果五千将士全部丧身“胡尘”。“誓扫”、“不顾”,表现了唐军将士忠勇敢战的气概和献身精神。作而着天件组增联安状价。接着,“可怜无定河边骨,犹是春闺梦里人。”这里没有直写战争带来的悲惨景象,也没有渲染家人的悲伤情绪,而是匠心独运,把“河边骨”和“春闺梦”联系起来,写闺中妻子不知征人战死,仍然在梦中想见已成白骨的丈夫,使全诗产生震撼心灵的悲剧力量。知道亲人死去,固然会引起悲伤,但确知亲人的下落,毕竟是一种告慰。而这里,长年音讯杳然,人早已变成无定河边的枯骨,妻子却还在梦境之中盼他早日归来团聚。灾难和不幸降临到身上,不但毫不觉察,反而满怀着热切美好的希望,这才是真正的悲剧。一个“可怜”,一个“犹是”,包含着多么深沉的感慨,凝聚了诗人对战死者及其家人的无限同情。是在有定电化去还运农九,被北压油深办型。 2024-11-22 2楼 回复 (0)
《陇西行》是一首传诵千古的边塞诗,作者为唐人陈陶。此诗被选入《唐诗三百首》中。陇西行誓扫匈奴不顾身,五千貂锦丧胡尘。
可怜无定河边骨,犹是深闺梦里人。
《陇西行》是乐府《相和歌•瑟调曲》的旧题,多咏唱边塞战争。诗共四首,此为其第二首。誓扫匈奴不顾身,五千貂锦丧胡尘。貂锦:汉羽林军衣着貂裘锦衣,这里指边军战士。此句意为:决心横扫匈奴,战士奋不顾身,谁能料到五千勇士竟葬身边关。可怜无定河边骨,犹是深闺梦里人。无定河:源出内蒙古鄂尔多斯,流经陕西,汇入黄河。此句意为:可怜啊,无定河边的那些尸骨,还在是闺阁春宵梦里思恋的人。此诗跌宕起伏,犹如黄河九曲。首句豪壮,次句转哀,接着以“可怜”续接下半段,更使人痛彻心扉。将士豪情万丈,誓扫胡奴,然而功勋尚未完成,却先丧命于匈奴之手,让人从心底涌出一股悲愤,“河边骨”与“梦里人”形成一种强烈悲苍的对比,读之让人泪下。从“誓扫”、“不顾身”可见,诗人并不反对抵御胡虏的正义战争,他讽刺的是朝廷的昏聩、将相无能,致使战士身死,“春闺”犹梦。诗作辛辣的讽刺当局朝廷,揭露了战争的残酷以及战争给女性带来的悲伤命运。许浑的《塞下曲》、李华《吊古战场文》,与诗人的《陇西行》构思相近,但词彩、对比不及此诗鲜明。明杨慎在《升庵诗话》中评道:“《后汉•南匈奴传》、唐李华《吊古战场文》全用其语意,总不若陈陶诗云:(诗略)一变而妙,真夺胎换骨矣。”芝士回向答,版权号必究听,未劳经许可,不得新转载
陇西行四首·其二
【唐】陈陶
誓扫匈奴不顾身,五千貂锦丧胡尘。
未经芝士回答始允许不得划转载话本之文内容,否则将视两为侵权
可怜无定河边骨,犹是春闺梦里人!
《陇西行》是乐府《相和歌·瑟调曲》旧题,内容写边塞战争。
一二句以精炼概括的语言,叙述了一个慷慨悲壮的激战场面。
唐军誓死杀敌,奋不顾身,但结果五千将士全部丧身“胡尘”。“誓扫”、“不顾”,表现了唐军将士忠勇敢战的气概和献身精神。
作而着天件组增联安状价。
接着,“可怜无定河边骨,犹是春闺梦里人。”这里没有直写战争带来的悲惨景象,也没有渲染家人的悲伤情绪,而是匠心独运,把“河边骨”和“春闺梦”联系起来,写闺中妻子不知征人战死,仍然在梦中想见已成白骨的丈夫,使全诗产生震撼心灵的悲剧力量。知道亲人死去,固然会引起悲伤,但确知亲人的下落,毕竟是一种告慰。而这里,长年音讯杳然,人早已变成无定河边的枯骨,妻子却还在梦境之中盼他早日归来团聚。灾难和不幸降临到身上,不但毫不觉察,反而满怀着热切美好的希望,这才是真正的悲剧。
一个“可怜”,一个“犹是”,包含着多么深沉的感慨,凝聚了诗人对战死者及其家人的无限同情。
是在有定电化去还运农九,被北压油深办型。