文学名著人民文学,泽林,上海译文,都可以。版本上要适合自己口味儿。社会科学名著,还是商务印书馆的好。不过社会科学出版社也可以。自然科学著作,还得科学出版社。不管什么学科名著,都是以该学科最高层出版社,出版的最为可靠。但中华书局和商务出版社是例外,他们是传统出版社,是我国最早的出版社,有他们的拳头产品。
回复除特别注明原创外,本站所有文章或图片均不是物联卡官网原创,如侵犯您的利益或版权,请联系我们将立即处理;本文地址https://blog.21863.cn/wulianka/mgwdyxmzngcbszh.html
文学名著人民文学,泽林,上海译文,都可以。版本上要适合自己口味儿。社会科学名著,还是商务印书馆的好。不过社会科学出版社也可以。自然科学著作,还得科学出版社。不管什么学科名著,都是以该学科最高层出版社,出版的最为可靠。但中华书局和商务出版社是例外,他们是传统出版社,是我国最早的出版社,有他们的拳头产品。
上海译文出版社几个系列的国外名著,翻译和装帧水平都很高。出版社并不是首先考虑的,主要还是要看译者吧,比如说《堂吉诃德》,至今没有满意的译本,杨绛也译得不佳,就别指望哪家出版社的《堂吉诃德》好了,因为都烂。